- Что вы несете? - наконец прервала она его с какой-то угрозой в голосе.
- А ты с Выражение поменьче, мармузо! - строго сказал Товстонос, - с тобой отец говорит. Говорю, у жильца Наблюдая со внимания. Понимаешь? Он со мной это говорил и намьокы нарядов насчет тебя. Еще женится может, дура.
Саламандра мгновенно схватила со стола скалку, которой качала тесто, и с неожиданным визгом и яростью бросилась на отца.
- дря-янь! Обманщиков! Как ты смеешь такое... Но я... Ой, боже мой! И я...
Если бы старик не поймал рукой скалку, Саламандра так и ударила бы его по голове. Он от неожиданности и недоразумения даже не разозлился и не бросился ее бить. Только вырвал скалку из рук ее и удивленно крикнул:
- Ты! Взбесилась? Что тебе?
Саламандра обхватила своими коротенькими ручками голову и выбежала из дома с каким-то болезненным воем.
Старый высоко поднял косматые брови и со скалкой в руке удивленно смотрел ей вслед. Затем постепенно с тем же выражением крайнего удивления оделся и пошел на службу.