Бум искать

Решебник Збірник тестів Англійська мова 7 клас для семиклассник Зілігорська Интернет онлайн

 Найменування: Збірник тестів Англійська мова
Автори: Українська
Видавник: Тернополь, «Лібра Терра»
Рік публикації: 2010
Формат даних: PDF
Тип: Книга (електронний посібник)
Всього тут сторінок: 48
Урок предмета: Збірник тестів Англійська мова
Клас: 7
Читати на gdzmy Интернет онлайн:

псалми бурмотіли, тренери бугі-вугі, гортані їх тремтіли: «Розпадуться друку, спалахнуть наші ліжка, птиця покличе тричі, залишимося нерухомі, як під новокаіномна тендітної ігле.Господі, допоможи намустоять на землі» .Моречко - павутинка, що ходить на голках, -немножечко затихло, крапельку поумолкло.І хорда зору мені протянулавновь ту тріпотливу подружжя, вже збігається з тінню стільця, що хитається на светулампи, забормативающейся від вітру ... А коли розсіялися чари, поштовхи вляглися і циклон затих, я знову у бачив їх -бредущую немолоду пару, то чи боги неканонічні, то чи таблиці анатомічні ... Вітер вигнув весла з їх брезентових штани відплив на південь. [241]

Збірник тестів Англійська мова 7 клас Зілігорська

Світлана Кекова, 1951 *** Небо в зірках, як тіло в корості, як листя в білуватою пилі.Проступают гомілкові Костіна поверхні теплою землі.Рвется саван заштопати, ібоон на нитку живу зашіт.Ангел слово, як снулую рибу, чистить , ріже, потім потрошіт.І миготять горбаті спини, немов віяло, тремтять плавники, і горіхів рогаті мінина поверхню спливають річки. [159] Анна Глазова, 1973 *** величина вуха прикладеного до тішінене сравнімас дзеркальність шуму прикладеної до ухускрученной временемпустоте раковіни.в слуховому зеркаленет берегів; але без зайвого шумапріслоняетсяухо до твого ухуі розширюється слух. [83] Геннадій Айгі, 1934-2006 І ЗНОВУ - ЛЕСчто за місця в лісі? співає їх - Боги чути треба - про вже пора! -їх не в часі ав вищому голосі: де як ідея ніч Збірник тестів Англійська мова 7 клас Зілігорська

Світлана ясний день як Бога розум: нехай - такпоются! Це наше счастьечтотакіх можемо представляти! -но є - не тільки представляється: є светлоеодін- в будь-який галявині: як важливо це для мене! -то родасвет (один і той же гласне: співає - у всіх місцях в лісі один і той же Бог) [10] 1969Боріс Пастернак, 1890-1960 дзеркалі трюмо випаровується чашка какао, Закачується тюль, і - прямойДорожкою в сад, в бурелом і хаосК гойдалок біжить трюмо.Там сосни враскачку повітря саднятСмолой; там по маетеОчкі по траві розгубив палісадник, Там книгу читає Тень.І до заднього плану, в морок, за каліткуВ степ, в запах сонних лекарствСтруітся доріжкою, в сучках і в уліткахМерцающій жаркий кварц.Огромний сад торсати в Залево трюмо - і не б'є скла ! здавалося б, все колодій залив, С комода до шуму в стволах.Зеркальная все б, здавалося, нахлиньНепотним льодом облила, Щоб сук не гірчить і бузок не пахло, -Гіпноза залити НЕ могла.Несметний світ дріботить в месмеризм, і тільки вітрі зв'язати , Що ломиться в життя і ламається в призмі, і радо грати слезах.Душі не вибухнула, як селітрою поклад, Чи не вирити, як заступом клад.Огромний сад торсати в Залево трюмо - і не б'є стекла.І ось, в гіпнотичною цієї отчізнеНічем мені очей НЕ задуть.Так після дощу проповзають слізніГлазамі статуй в саду. шарудить вода по вухах, і, чірікнув, на навшпиньки скаче чіж.Ти можеш їм забруднити губи чорницею, Їх витівкою НЕ опоішь.Огромний сад торсати в залі, Підносить до трюмо кулак, Біжить на гойдалки, ловить, Салит, Трясе - і не б'є скло! [242] Збірник тестів Англійська мова 7 клас Зілігорська

1917Ніколай Байтов, 1951 *** Як нерухомо і странновиглянув з-за рогу, в темні вікна верандисмотріт німа луна.Темний яр за заборомдвіжется через забор.Пенной черемхою сповнений, входить на білий газон.Лішь незграбні тенірезко лежать на столі, тісно стоять біля ліжка, густо висять на стене.Бабушка, дідусь, мама -всі чомусь ушлі.В будинку так порожньо і дивно, немає жодної душі.Спрячься тихенько в ліжечко, очі швидше закрой.Блізко решенье загадки -тільки не знаю, який. [31] 2003Федор Тютчев, 1803-1873 *** Є в осені первоначальнойКороткая, але чудова пора -Весь день коштує як би кришталевий, І променисті вечора ... Де бадьорий серп гуляв і падав колос, Тепер вже порожньо все - простір скрізь, -лише павутини тонкий волосБлестіт на дозвільної борозде.Пустеет повітря, птахів не чутно боле, Але далеко ще до перших зимових бур -І ллється чиста і тепла лазурьНа відпочиваюче поле ... [317] 22 серпня 1857Станіслав Красовицький, 1935 ШВЕДСЬКА ТУПІКПарад непомітний в Шведському тупіке.А то ,

Решебник Збірник тестів Англійська мова 7 клас для семиклассник Зілігорська Интернет онлайн